На улицах Лондона начали замечать батончики Snickers, оформленные на русском языке. Об этом стало известно благодаря недавнему репортажу издания The New York Times.
Брендовые сладости выглядят как привычные Snickers: на упаковке изображены нуга и карамель в шоколадной оболочке. Однако вместо традиционного английского текста, вся информация выполнена кириллицей, что сразу бросается в глаза.
Согласно информации NYT, отсутствие англоязычной информации о содержимом и аллергенах делает продажу этих батончиков нарушением законодательства. Хотя продукты питания не подпадают под антироссийские санкции, ситуация вызывает вопросы.
Производственные вопросы и последствия
Компания Mars Wrigley, производитель Snickers, уже подтвердила, что прекратила экспорт и импорт продукции из России, однако продолжает производить для местного рынка. Представители компании отметили, что не могут контролировать действия третьих лиц, которые покупают батончики в России или соседних странах, а затем перепродают их в стране.»
Такой механизм поставок может осуществляться через посредников и продуктовых брокеров, которые видят выгоду в продаже по более высокой цене. В Великобритании стоимость крупного батончика Snickers значительно выше, чем в России, что делает подобные сделки рентабельными.
Инциденты на производстве
К слову, на фоне новостей о батончиках, стало известно о случае на фабрике Mars в Пенсильвании. Здесь двое рабочих упали в чан с шоколадом. Инцидент произошел в феврале, и для извлечения пострадавших понадобилась помощь спасателей, которые просверлили отверстие в резервуаре, чтобы освободить мужчин.





















